Nikaragua - so gewaltsam sanft : Julio Cortàzar. Die Nachdichtung schuf Annemarie Bostroem (nach einer Interlinearübersetzung von Christel Dobenecker). Die Prosatexte übersetzten Manfred Schmitz, Rudolf Wittkopf und Christel Dobenecker
VerfasserIn: | Cortázar, Julio (VerfasserIn) |
---|---|
Weitere Personen: | Schmitz, Manfred (ÜbersetzerIn), Wittkopf, Rudolf (ÜbersetzerIn), Dobenecker, Christel (ÜbersetzerIn) |
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin :
Aufbau-Verlag,
1985
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: |
Ähnliche Einträge
-
El Salvador/Nicaragua : Aufstand im US-Hinterhof
von: Kohn, Hermann
Veröffentlicht: (1981) -
Nicaragua : die große Herausforderung
von: Wheelock, Jaime
Veröffentlicht: (1984) -
Kurze Geschichte der sandinistischen Revolution : Wurzeln, Verlauf, erste Ergebnisse / Malte Letz. Hrsg. von der Akademie für Gesellschaftswissenschaften beim Zentralkomitee der SED. Institut für Internationale Arbeiterbewegung. -
von: Letz, Malte
Veröffentlicht: (1988) -
Zeit der grünen Verse : Impressionen aus Nikaragua
von: Weymann, Frank
Veröffentlicht: (1988) -
No pasaran : Bilder und Berichte aus Nicaragua
von: Rösing, Gritta, et al.
Veröffentlicht: (1984)